Blessing of Veterans: All St. Luke parishioners are cordially invited to attend the 2023 Veterans Blessing Ceremony on Saturday, November 11th at 10am in the Rosary Garden. This will be an excellent opportunity for parishioners to support and acknowledge these men and women who have protected all of us through their military service. See the church bulletin for further information.
College Prep Day: Save the date! On Monday, November 20th from 2-5pm our Young Adult Ministry will be hosting their annual College Prep Day for high school juniors and seniors. During this event they will assist with college applications, editing application essays, help you build a resumé for work and school, discuss financial aid options, and learn how to take care of yourselves spiritually and mentally during college years. Those attending are asked to bring paper, a laptop, and any other materials they may need during their time with us. Door prizes will be given out to those who complete all stations!
Parish Advent Reflection: Save the Date for our Advent Reflection Day on Dec. 10th at 5:00 p.m. Our guest speaker is Matthew Lydick. Mark it on your calendar: Sunday, Dec. 10th at 5:00 p.m.
Bunco: The Catholic Daughters are hosting another Bunco game night this Friday, Nov. 10th at 6pm. The $10 entry fee includes one ticket for the chance to win one of many door prizes. You can increase your luck by purchasing more tickets. Appetizers, snacks and drinks are provided. This will be a fun time for all--including teens--so come out and play! For more information, see the Events section of the St. Luke website, check out the ad in the bulletin, or call the parish office and ask for Veronica.
***
Blessing of Veterans: Todos los feligreses de San Lucas están cordialmente invitados a asistir a la Ceremonia de Bendición de los Veteranos de 2023 el sábado 11 de noviembre a las 10 a.m. en el Jardín del Rosario. Esta será una excelente oportunidad para que los feligreses apoyen y reconozcan a estos hombres y mujeres que nos han protegido a todos a través de su servicio militar. Consulte el boletín de la iglesia para obtener más información.
College Prep Day: ¡Reserva la fecha! El lunes 20 de noviembre, de 2 a 5 p. m., nuestro Ministerio de Jóvenes Adultos organizará su Día anual de preparación universitaria para estudiantes de tercer y cuarto año de secundaria. Durante este evento, lo ayudarán con las solicitudes universitarias, editarán las formas de solicitud, lo ayudarán a crear un currículum vitae para el trabajo y la escuela, discutirán opciones de ayuda financiera y aprenderán cómo cuidarse espiritual y mentalmente durante los años universitarios. Se ruega a los asistentes que traigan papel, ordenador portátil y cualquier otro material que puedan necesitar durante su estancia con nosotros. ¡Se entregarán premios a quienes completen todas las estaciones!
Parish Advent Reflection: Reserve la fecha para nuestro día de Reflexión de Adviento el 10 de diciembre a las 5:00 p.m. Nuestro orador invitado es el Padre Anselme de la parroquia de San Pio V. Apúntelo en su agenda. Domingo 10 de diciembre a las 5:00 p.m.
Bunco: Las Hijas Católicas organizarán otra noche de juegos de Bunco este viernes 10 de noviembre a las 6 p.m. La tarifa de inscripción de $10 incluye un boleto para tener la oportunidad de ganar uno de los muchos premios. Puedes aumentar tu suerte comprando más boletos. Se proporcionan aperitivos, snacks y bebidas. Este será un momento divertido para todos, incluidos los adolescentes, ¡así que vengan y jueguen! Para obtener más información, consulte la sección Eventos del sitio web de San Lucas, consulte el anuncio en el boletín o llame a la oficina parroquial y pregunte por Verónica.
College Prep Day: Save the date! On Monday, November 20th from 2-5pm our Young Adult Ministry will be hosting their annual College Prep Day for high school juniors and seniors. During this event they will assist with college applications, editing application essays, help you build a resumé for work and school, discuss financial aid options, and learn how to take care of yourselves spiritually and mentally during college years. Those attending are asked to bring paper, a laptop, and any other materials they may need during their time with us. Door prizes will be given out to those who complete all stations!
¡Reserva la fecha! El lunes 20 de noviembre, de 2 a 5 p. m., nuestro Ministerio de Jóvenes Adultos organizará su Día anual de preparación universitaria para los que están en los grados 11 y 12 de high school. Durante este evento, lo ayudarán con las solicitudes universitarias, editarán los ensayos de solicitud, lo ayudarán a crear un currículum vitae para el trabajo y la escuela, hablaran de opciones de ayuda financiera y aprenderán cómo cuidarse espiritual y mentalmente durante los años universitarios. Por favor traigan papel, una computadora y cualquier otro material que puedan necesitar durante este evento. ¡Se entregarán premios a quienes completen todas las estaciones!
Thanksgiving Mass: Our Thanksgiving Multilingual Mass will be held on Thursday, November 23rd at 10am. During the mass we will also be having a blessing of bread in which you are able to bring the bread you plan on sharing with family members on Thanksgiving Day.
Nuestra Misa multilingüe de Acción de Gracias se llevará a cabo el jueves 23 de noviembre a las 10 am. Durante la misa también tendremos una bendición del pan en la que podrás traer el pan que planeas compartir con tus familiares el Día de Acción de Gracias.
Children’s Choir: Our Christmas Children’s Choir has begun rehearsing! This choir is for those who are able to read up to the age of 13. Rehearsals are on Thursdays from 6-6:45pm in Education Building. At least one parent is required to stay for the entire duration of the rehearsal.
¡Nuestro Coro Infantil de Navidad ha comenzado a ensayar! Este coro es para aquellos que son capaces de leer hasta la edad de 13 años. Los ensayos son los jueves de 6 a 6:45 pm en Edificio de Educación. Al menos uno de los padres debe permanecer durante toda la duración del ensayo.
KC Blood Drive: The Knights of Columbus will be receiving blood donations in the Social Hall after all masses next Sunday, November 19th.
Los Caballeros de Colon estarán recibiendo donaciones de sangre en el Salón Social hasta las 3 p.m. el próximo domingo, 19 de noviembre.
Divine Mercy: Come join us for our Sung Divine Mercy Prayer Service for prayer, praise and worship November 12th at 5:30pm
Únase a nosotros para nuestro Servicio de Oración de la Divina Misericordia Cantada para oración, alabanza y adoración el 12 de noviembre a las 5:30 p.m.
Gala Results: Thank you to all who participated in our first Gala. Because of you, our first Gala was a very successful and an enjoyable evening. Along with it being an evening of great fellowship, it was also a very profitable event, raising $50,000 for our new building! We were also able to honor a very special person. Thank you to the Steering Committee for all of their hard work to put on the Gala and as they work on making preparations for next year’s events. We hope that everyone supports these events and make them successful so that we can meet our capital campaign goal even faster. With everyone’s help we can get this done!
Gracias a todos los que participaron en nuestra primera Gala. Gracias a ustedes, nuestra primera Gala fue un evento muy exitosa y agradable. Además de ser una noche de gran compañerismo, también fue un evento muy rentable, ¡recaudando $50,000 para nuestro nuevo edificio! También pudimos celebrar a una persona muy especial. Gracias al Comité Directivo por todo su arduo trabajo para organizar la Gala y mientras trabajan en los preparativos para los eventos del próximo año. Esperamos que todos apoyen estos eventos y los hagan exitosos para que podamos alcanzar nuestro objetivo de campaña capital aún más rápido. ¡Con la ayuda de todos podemos lograrlo!
Thanksgiving Mass & Blessing of the Bread: Our Thanksgiving Multilingual Mass will be held on Thursday, November 23rd at 10am. Please join us for this celebration, and plan to bring any bread you will be sharing with your family for a special Blessing of Breads at the end of Mass.
Nuestra Misa multilingüe de Acción de Gracias se llevará a cabo el jueves 23 de noviembre a las 10 am. Únase a nosotros para esta celebración y planee traer cualquier pan que compartirá con su familia para una Bendición especial de Panes al final de la Misa.
Thanksgiving Office Closures: Due to the Thanksgiving holiday, our offices and church will be closing at 12:30pm on Wednesday, November 22nd. The church will only open for the Thanksgiving and Friday daily masses, but will close immediately after the mass. Offices will reopen on Monday, November 27th for regular hours.
Debido a la dia festivo de Acción de Gracias, nuestras oficinas y la iglesia cerrarán a las 12:30 p. m. el miércoles 22 de noviembre. La iglesia solo abrirá para las misas de Acción de Gracias y la misa diaria de viernes, pero cerrará inmediatamente después de la misa. Las oficinas reabrirán el lunes 27 de noviembre en horario habitual.
KC Blood Drive: The Knights of Columbus will be receiving blood donations in the Social Hall until 3 p.m.. Please give if you can. If you don't have an appointment you can walk-in and help someone. They will also be selling breakfast tacos with a side of beans and coffee or orange juice for $5.
Los Caballeros de Colón recibirán donaciones de sangre en el Salón Social hasta las 3 p.m. Por favor da si puedes. Si no tienes una cita, puedes entrar y ayudar a alguien. También venderán tacos de desayuno con un lado de granos y café o jugo de naranja por $5.
College Prep Day: Don’t forget! On Monday, November 20th (this Monday!) from 2-5pm our Young Adult Ministry will be hosting their annual College Prep Day for high school juniors and seniors. During this event they will assist with college applications, editing application essays, help you build a résumé for work and school, discuss financial aid options, and learn how to take care of yourselves spiritually and mentally during college years. Those attending are asked to bring paper, a laptop, and any other materials they may need during their time with us. Door prizes will be given out to those who complete all stations!
¡No lo olvides! El lunes 20 de noviembre (mañana) de 2 a 5 p. m., nuestro Ministerio de Jóvenes Adultos organizará su Día anual de preparación universitaria para estudiantes de grado 11 y 12 de high school. Durante este evento, lo ayudarán con las solicitudes universitarias, editarán los papeles de solicitud, lo ayudarán a crear un currículum vitae para el trabajo y la escuela, hablaran sobre opciones de ayuda financiera y aprenderán cómo cuidarse espiritual y mentalmente durante los años universitarios. Pedimos que traigan papel, su computadora y cualquier otro material que puedan necesitar durante este evento. ¡Se entregarán premios a quienes completen todas las estaciones!
Giving Tuesday: Let us not forget to support our Catholic Faith for this year’s Giving Tuesday on November 28th. Since this movement is known for encouraging charity to help people and organizations unleash their ability to transform their communities and the world, help us by giving to our capital campaign so that we may continue to build the Kingdom of God! Please see our communication platforms for more details.
No olvidemos apoyar nuestra fe católica durante el Giving Tuesday de este año el 28 de noviembre. Dado que este movimiento es conocido por alentar la caridad para ayudar a personas y organizaciones a liberar su capacidad de transformar sus comunidades y el mundo, ¡ayúdenos donando a nuestra campaña capital para que podamos continuar construyendo el Reino de Dios! Consulte nuestras plataformas de comunicación para obtener más detalles.
First Friday: This Friday is the first Friday of the month, and we will be having exposition of the Blessed Sacrament after the 9am mass until 7pm that evening. Please sign up for a time with our Lord in the narthex.
Este viernes es el primer viernes del mes y tendremos exposición del Santísimo Sacramento después de la misa de las 9 am hasta las 7 pm de esa noche. Regístrese para pasar un tiempo con nuestro Señor en el nártex.
SLYA Gift Wrapping Express: It’s never too early to start planning for Christmas! Our St. Luke Young Adult Ministry will be hosting a Gift Wrapping Express on Saturday, December 16th from 9am-3pm in the Social Hall. Bring all of your gifts to be festively wrapped! Price depends on the size of your gift. All proceeds will benefit our Capital Campaign.
¡Nunca es demasiado pronto para empezar a planificar la Navidad! Nuestro Ministerio de Jóvenes Adultos de San Lucas organizarán un Gift Wrapping Express el sábado 16 de diciembre de 9 am a 3 pm en el salón social. ¡Trae todos tus regalos para que ellos los envuelven festivamente! El precio depende del tamaño del regalo. Todos los ingresos beneficiarán a nuestra Campaña Capital.
Table of Remembrance: As the month of November, the month of remembrance, comes to a close, we ask all who brought a picture for our Table of Remembrance to please take their picture home. Thank you for participating in this parish tradition.
A medida que el mes de noviembre, el mes del recuerdo, llega a su fin, pedimos a todos los que trajeron una fotografía para nuestra Mesa del Recuerdo que se la lleven a casa. Gracias por participar en esta tradición parroquial.
Youth You’ve Been Flocked: To help raise funds for the 2024 Brave the Wilderness Summer Camp and Retreat our St. Luke Youth volunteers have organized a FUN fundraiser this winter. Through the month of December, with your help and donations, our youth volunteers will be sending a flock of pink flamingos to your friends’, family members’ or neighbors’ front yards to stay for 24 hours. Don’t want the pink flamingos to clash with your Christmas decorations? Flamingo Flocking Insurance is available. Please stop by the narthex to speak to our Flamingo Flocking experts for more information about the fundraiser and our upcoming Brave Camp Information Meeting that will take place this Wednesday at the cenacle. Cash, card and other payment apps will be accepted. Retreat applications will also be available. Thank you for your support!
Para ayudar a recaudar fondos para el Campamento y Retiro de verano Brave the Wilderness 2024, nuestros voluntarios del ministerio de jóvenes de San Lucas, han organizado una recaudación de fondos DIVERTIDA este invierno. Durante el mes de diciembre, con su ayuda y donaciones, nuestros jóvenes voluntarios enviarán una bandada de flamencos rosados a los pastos de los hogares de sus amistades, familiares o vecinos para que se queden durante 24 horas. ¿No quiere que los flamencos rosados invadan sus decoraciones navideñas? Un seguro para bandadas de flamencos está disponible. Pase por el nártex para hablar con nuestros “expertos” de Bandada de Flamencos para obtener más información sobre la recaudación de fondos y nuestra próxima Reunión Informativa del Campamento Brave que se llevará a cabo este miércoles en el cenáculo. Se aceptará efectivo, tarjeta y otras aplicaciones de pago. Solicitudes para el retiro también estarán disponibles. Gracias por su apoyo!
Ministry Meeting: Attention Ministry Leaders: Come join us at our Quarterly Ministry Leadership on Saturday, December 9th from 10 AM to noon in the Social Hall. We will have fun, food, games, and fellowship. Please see the bulletin and our Facebook page for more details. Thank you!
Únase a nosotros en nuestro Liderazgo Ministerial Trimestral el sábado 9 de diciembre de 10 a. m. al mediodía en el Salón Social. Tendremos comida, juegos y compañerismo. Consulte el boletín y nuestra página de Facebook para obtener más detalles. ¡Gracias!