Registration Payments:
Youth Faith Formation K-12: Parishioner Fee
Non-parishioner Fee
Sunday / domingo:
8:30AM - 9:45AM: PK3-8th
11:30AM- 12:45PM: PK3-4th (Spanish/Español)/ 5TH-8TH IN ENGLISH
Home study process is available for families that are not able to attend the regular faith formation sessions, or wish to catechize their children at home.
Books and materials are available if you would like to work with your child at home using materials provided by the Faith Formation Directors. Please call the Children’s or Youth Ministry offices. We will be happy to meet with you and explain the process.
Home study can be completed either online or using paper resources. Work at your own pace.
Registration is currently closed. Please contact the Office of Faith Formation for more information.
NO, the two full years of religious education is a prerequisite needed to attend the Youth First Sacraments Preparation Classes, which are offered separately from the regular religious education program. First Communion-Sacramental preparation classes are only offered to baptized students. If your child is not baptized please see the director.
Registration for Youth Religious Education (CFF) begins April 1st and closes on September 30th at 11:59pm.
To better serve our community, we strongly encourage everyone to register between April- September. This allows us to plan effectively and ensure we have the necessary volunteers to meet our needs. While we do accept late registrations on a case-by-case basis, early registration is greatly appreciated.
NO, los dos años completos de educación religiosa es un requisito previo necesario para asistir a las Clases de Preparación para los Primeros Sacramentos que se ofrecen por separado del programa regular de educación religiosa. Las clases de Preparación Sacramental para la Primera Comunión solo se ofrecen a estudiantes bautizados. Si su hijo no está bautizado por favor vea al director
La inscripción para la Educación Religiosa Juvenil (CFF) comienza el 1 de abril y cierra el 30 de septiembre a las 11:59 p.m.
Para servir mejor a nuestra comunidad, animamos encarecidamente a todos a registrarse entre abril y septiembre. Esto nos permite planificar eficazmente y asegurar que contamos con los voluntarios necesarios para satisfacer nuestras necesidades. Si bien aceptamos inscripciones tardías caso por caso, el registro temprano es muy apreciado.
• Come into the building when bringing and meeting their children.
• When parents need to pick up their children early they are to see the director or the session administrator before getting their child/children.
• There is no parking except in the designated areas.
• Children will not be released to anyone under the age of 18, unless written permission is given along with the parent’s photo id.
• Please follow the traffic flow arrows painted on the pavement of the parking lot.
• Also remember … blessed are those who are patience and kind in the parking lot, for their fenders shall not be dented!
• Entre al edificio cuando deje y levante a sus hijos.
• Cuando tiene que recoger a sus hijos temprano, hablen con el/la director(a) o administrador de la sesión antes de irse.
• No hay otro estacionamiento excepto en las areas designadas.
• Los niños no serán entregados a niguna persona menor de 18 años al menos que tengan permiso de los padres por escrito junto con una copia de identificación de los padres.
• Por favor, siga las flechas pintadas sobre el pavimento de tráfico en el estacionamiento.
• También recuerde…¡Benditos aquellos que son pacientes y amables en el estacionamiento, sus defensas no seran abollados!